Britanica Cowboy, очень не любит людей, носит клеймо кавая и регулярно поминает старое. ;Ъ
Она же просто BBM. Решил переложить себе, хоть и без спросу и вообще. Но все ссылки дадены, если что.
Рассказ такой мелкий, что в один пост поместился.)) Орфография переводчика сохранена.

За публикацию "Горбатой горы" журнал "The New Yorker" получил Национальную Журнальную Премию за лучшее художественное произведение. Pассказ был включен в сборник произведений-лауреатов Премии им. О Генри за 1998 год, а также экранизирован в 2005 году Энгом Ли.

Горбатая гора

Автор: Энни Пру \ Annie Proulx
Перевод: xafan © 2006, за советы отдельное спасибо Клеймёнову Антону
Источник - xafan.narod.ru/tr_bbm.htm
Перевод "горбатой горы" в формате "doc" - xafan.narod.ru/lib/bbm-rus.zip
Оригинал рассказа на английском языке - xafan.narod.ru/lib/bbm-eng.zip


Текст рассказа целиком на русском


Адское кол-во авторских прав нарушил, человек-редиска.
Не баните сразу, короче. :gigi:

@музыка: Пикник. Вертолёт.

@темы: чтиво, ссылки, ©пизжено, ^^, позитив!, БИ-скары-ы-ыстнайа дру-у-ужба мужска-а-а-йа-а-а-а @__@ © Голосом Б.Моисеева